vikrama
0
உறவுப் பெயர்கள் - சீர்திருத்தம்
ஆங்கிலத்தில் ப்ரதர் என்றால் அண்ணனா தம்பியா என்பது தெரிவதில்லை. அங்கிள் என்றால் சித்தப்பாவா, பெரியப்பாவா, மாமாவா என்பது தெரியவில்லை. கஸின் என்றாலோ அவர் ஆணா பெண்ணா என்பது கூடத் தெரிவதில்லை.
இதை விடத் தமிழ் மேலானது. இங்கே சித்தி, பெரியம்மா, அத்தை, மாமன் மகன், அத்தை மகள் என்று உறவுகளை நுட்பமாகக் குறிக்கும் சொற்கள் உள்ளன.
ஆனாலும் தமிழிலும் சில குறைபாடுகள் உள்ளன. மாமா என்பது தாயின் அண்ணனையும் தம்பியையும் குறிக்கும். வாழ்க்கைத் துணையின் தந்தையை மாமா என்று அழைப்பது உண்டு. சில பகுதிகளில் கணவனையும் சகோதரியின் கணவனையும் மாமா என்று அழைக்கும் வழக்கம் உள்ளது. அண்ணாவின் மனைவியைக் குறிக்க ஒரு சொல் உள்ளது, ஆனால் தம்பியின் மனைவியைக் குறிக்கும் சொல் இல்லை. இரண்டாம் நிலை உறவுகளுக்கு மேல் சொல்வதானால் மாப்பிள்ளையின் தம்பியின் மனைவி என்பது போலச் சுற்றி வளைத்துச் சொல்ல வேண்டி இருக்கிறது.
உறவுகளைச் சுருக்கமாகவும் குறிப்பிட வேண்டும், தெளிவாகவும் சொல்ல வேண்டும். அதற்கான ஒரு வழி ஏற்படுத்தினால் என்ன?
அம்மா, அப்பா, மகன், மகள், அண்ணா, அக்கா, தம்பி, தங்கை, கணவன், மனைவி- இவை தாம் முதல் நிலை உறவுகள். இந்த உறவுப் பெயர்களைக் கொண்டு புதிய உறவுப் பெயர்களை உருவாக்குவோம். அதற்காக அவற்றின் கடைசி எழுத்தைக் குறியீடுகளாக ஏற்படுத்திக் கொள்வோம்.
உறவுப் பெயர் - குறியீடு
அம்மா மா
அப்பா பா
மகன் கன்
மகள் பெண் (ஒரு இடைஞ்சலைத் தவிர்ப்பதற்காக ‘கள்’ என்று போடவில்லை)
அண்ணா னா/ நா
அக்கா கா
தம்பி பி
தங்கை கை
கணவன் வன்
மனைவி வி
இரண்டாம் நிலை உறவுப் பெயர்களை உருவாக்க, இந்தக் குறியீடுகளைச் சேர்த்தால் போதும். எடுத்துக்காட்டாக,
மனைவியின் தங்கை- விகை
கணவனின் அண்ணா- வன்னா
அம்மாவின் அண்ணா- மானா
அம்மாவின் தம்பி –மாபி
அண்ணாவின் மனைவி- நாவி
தம்பியின் மனைவி- பிவி
அப்பாவின் அண்ணா- பானா
மகளின் கணவன்- பெண்வன் (அது என்ன இடைஞ்சல் என்று இப்பொழது புரிந்திருக்கும்)
***
மூன்றாம் நிலை உறவுப் பெயர்களுக்கு எடுத்துக்காட்டு.
கணவனின் தங்கையின் கணவன்- வன்கைவன்
அம்மாவின் தம்பியின் மனைவி- மாபிவி
அம்மாவின் அக்காவின் கணவன்- மாகாவன்
தம்பியின் மனைவியின் தம்பி- பிவிபி
இவ்வாறு குறியீடுகளை அந்தந்த வரிசைப்படி சேர்த்து, நான்காம் நிலை, ஐந்தாம் நிலை, ஆறாம் நிலை உறவுப் பெயர்களைக் கூடச் சுருக்கமாகவும் தெளிவாகவும் கூற முடியும்.
ஆங்கிலத்தில் ப்ரதர் என்றால் அண்ணனா தம்பியா என்பது தெரிவதில்லை. அங்கிள் என்றால் சித்தப்பாவா, பெரியப்பாவா, மாமாவா என்பது தெரியவில்லை. கஸின் என்றாலோ அவர் ஆணா பெண்ணா என்பது கூடத் தெரிவதில்லை.
இதை விடத் தமிழ் மேலானது. இங்கே சித்தி, பெரியம்மா, அத்தை, மாமன் மகன், அத்தை மகள் என்று உறவுகளை நுட்பமாகக் குறிக்கும் சொற்கள் உள்ளன.
ஆனாலும் தமிழிலும் சில குறைபாடுகள் உள்ளன. மாமா என்பது தாயின் அண்ணனையும் தம்பியையும் குறிக்கும். வாழ்க்கைத் துணையின் தந்தையை மாமா என்று அழைப்பது உண்டு. சில பகுதிகளில் கணவனையும் சகோதரியின் கணவனையும் மாமா என்று அழைக்கும் வழக்கம் உள்ளது. அண்ணாவின் மனைவியைக் குறிக்க ஒரு சொல் உள்ளது, ஆனால் தம்பியின் மனைவியைக் குறிக்கும் சொல் இல்லை. இரண்டாம் நிலை உறவுகளுக்கு மேல் சொல்வதானால் மாப்பிள்ளையின் தம்பியின் மனைவி என்பது போலச் சுற்றி வளைத்துச் சொல்ல வேண்டி இருக்கிறது.
உறவுகளைச் சுருக்கமாகவும் குறிப்பிட வேண்டும், தெளிவாகவும் சொல்ல வேண்டும். அதற்கான ஒரு வழி ஏற்படுத்தினால் என்ன?
அம்மா, அப்பா, மகன், மகள், அண்ணா, அக்கா, தம்பி, தங்கை, கணவன், மனைவி- இவை தாம் முதல் நிலை உறவுகள். இந்த உறவுப் பெயர்களைக் கொண்டு புதிய உறவுப் பெயர்களை உருவாக்குவோம். அதற்காக அவற்றின் கடைசி எழுத்தைக் குறியீடுகளாக ஏற்படுத்திக் கொள்வோம்.
உறவுப் பெயர் - குறியீடு
அம்மா மா
அப்பா பா
மகன் கன்
மகள் பெண் (ஒரு இடைஞ்சலைத் தவிர்ப்பதற்காக ‘கள்’ என்று போடவில்லை)
அண்ணா னா/ நா
அக்கா கா
தம்பி பி
தங்கை கை
கணவன் வன்
மனைவி வி
இரண்டாம் நிலை உறவுப் பெயர்களை உருவாக்க, இந்தக் குறியீடுகளைச் சேர்த்தால் போதும். எடுத்துக்காட்டாக,
மனைவியின் தங்கை- விகை
கணவனின் அண்ணா- வன்னா
அம்மாவின் அண்ணா- மானா
அம்மாவின் தம்பி –மாபி
அண்ணாவின் மனைவி- நாவி
தம்பியின் மனைவி- பிவி
அப்பாவின் அண்ணா- பானா
மகளின் கணவன்- பெண்வன் (அது என்ன இடைஞ்சல் என்று இப்பொழது புரிந்திருக்கும்)
***
மூன்றாம் நிலை உறவுப் பெயர்களுக்கு எடுத்துக்காட்டு.
கணவனின் தங்கையின் கணவன்- வன்கைவன்
அம்மாவின் தம்பியின் மனைவி- மாபிவி
அம்மாவின் அக்காவின் கணவன்- மாகாவன்
தம்பியின் மனைவியின் தம்பி- பிவிபி
இவ்வாறு குறியீடுகளை அந்தந்த வரிசைப்படி சேர்த்து, நான்காம் நிலை, ஐந்தாம் நிலை, ஆறாம் நிலை உறவுப் பெயர்களைக் கூடச் சுருக்கமாகவும் தெளிவாகவும் கூற முடியும்.