• This forum contains old posts that have been closed. New threads and replies may not be made here. Please navigate to the relevant forum to create a new thread or post a reply.

Are there any kumaragal in your street?

Status
Not open for further replies.
As I don't speak Tamil, I asked an expert who says that kumaragal is not a Tamil word. Kumarakal is not correct either. But there are plenty of web sites with kumarigal in Tamil movies, The Hindu news and community organisations.
So I'm confused. If 2 princes live in the next house then what are they? Do you use the English style : kumaras? I hope you use the formal polite expression...
 
In pure Tamil Kumaran (Male ) or Kumari (Female) are not used

Instead while addressing they call it as Selvan (Male) and Selvi (Female)

For two persons we call as Irandu Pillaigal (Male) or Irandu Pendugal (Female)
 
Thanks. Then, do you mean that "kumara" in pure Tamil only means "prince" and not "man . son." in the general population? In a history book about kings would the princes be "kumaragal"?
 
First it should be KumaararkaL. In Bengal every third man may have kumar as a suffix in their name. Others also have but more in practice in Bengalis. This Kumar represents Murugan. Kumar or Kumari is unmarried otherwise in Tamil. But of course it is not a Tamil word though well adopted by Tamils.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top