Srimathi Dr. Renuka Ji,
Yes, your conclusion may be correct.
But, when we quote texts from all religions, that are translated in to English, from Hebrew, Aramaic, Arabic, Hebrew, Sanskrit, Literary Tamil, etc. we need to be very careful.
In my opinion, lots of times, the translations lack the deep meaning of the original text, often because of English language’s lack of adequate words to exactly replicate. As an aside, there is a book by one Prof. Armstrong, listing hundreds of words in Sanskrit that should not be translated in to English, because the original meaning can not be captured.
On top of it, because ‘authority committees’ in lots of religions ‘interpreted’ and adopted those interpretations as ‘official’, in my humble opinion, many ideas expressed in the original texts are twisted or misinterpreted, leaving the generations of followers to adopt thoughts very different from the original.
I can cite two very prominent examples of this:
1. Christ said in the gospel of John, I am paraphrasing, ‘the only way to my father is through me’. Based on this translation alone, the dogma of Christian conversion of ‘heathens’ out of love to ‘save’ them came about, with some harmful results, including inquisitions and forced conversions. Yet, if you read a few Christian theological scholars, they would point out that the context of this statement by Christ was specifically made as an answer to a particular question by Doubting Thomas, about his salvation, so can not be generalized.
2. Another example is the idea of ‘Jihad’ and the fruits that awaits one in the heavens in Islam. There various interpretations are offered for the meaning of the word ‘Jihad’ itself, whether it is inside the person or outside. Not to mention all different questions about the correct translation of the expression ‘72 virgins‘.
This is why, for me, it would be a waste of time to see whether there is unity of ideas expressed in different religions. I take it as true that all religions lead to God, and I leave it at that, knowing even that the definition of ‘God’ can vary.
Comparative Religion is a new academic field and one Professor Clooney at Harvard Religion school is considered actually the father of the discipline. It is very interesting to listen to him on YouTube, as he is well versed in Hinduism, both in Sanskrit and Tamil scriptures. If you have time, I would highly recommend his lecture on Ramanuja.
Anyways, this long post to say that your analysis may be or may not be correct