• This forum contains old posts that have been closed. New threads and replies may not be made here. Please navigate to the relevant forum to create a new thread or post a reply.
  • Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Dainty Dose of Delightful Information

Status
Not open for further replies.


download


I told GOD: Let all my friends be healthy and happy forever...!

GOD
said: But for 4 days only....!

I said: Yes, let them be a Spring Day, Summer Day, Autumn Day, and Winter Day.

GOD
said: 3 days.

I said: Yes, Yesterday, Today and Tomorrow.

GOD
said: No, 2 days!

I said: Yes, a Bright Day (Daytime) and Dark Day (Night-time).

GOD
said: No, just 1 day!

I said: Yes!

GOD
asked: Which day?

I said: Every Day in the living years of all my friends!

GOD
laughed, and said: All your friends will be healthy and happy Every Day!

Send this to your friends and bless them with good health and happiness...

Pass on the warmth despite the ever-changing weather...

P.S. GOD said Good friends must keep in contact!
 
A very clever use of the word day with and without attachments! :clap2:

God is NEVER wrong. We must keep in touch with out friends and relatives.

Have you not heard the saying "Out of sight... Out of mind." :bolt:

Here is an incident to show how accurate a translation can be! :)

The above saying was first translated into Russian (?)

and then back to English by another person and it read :rolleyes:

"Blind lunatic!" :faint:
 
Asthrapureeswarar Temple at Aanur, is located at around 13 kms South of Chengalpat.
While going from Chennai, we have to go through the Chenglepat town and after passing the Chengalpat court in the outskirts of the town, we have to go straight towards Pon Vilaintha Kalathur and then further go straight beyond P.V.Kalathur for another 4-5 kms to reach Aanoor which is located on the Eastern bank of Palar river.

Aanoor has 3 ancient temples. The Asthra pureeswarar Shiva temple in dilapidated condition; the Vedha Narayaa Perumal temple, also in dilapidated condition and the Kandhaswamy temple that was renovated recently.
9515991898_920bd53ecc_m.jpg


9515973320_10360ce133_m.jpg


Kootruva Nayanar and Poet Pugazhendhi lived here.
The temple was built by Vijaya Kamba Varma Pallavan during the 7th century whose son Aparajitha Varama Pallavan was defeated by Adhithya Chola I that marked the end of Pallava regime and the beginning of Chola regime. The temple was patronised by the Chola Kings Paranthaka, Rajaraja and Klothunga and the Nayakkars of the Vijayanagara period. The Rajaraja chola period inscription says that there were musical instruments of Padagam, Thimilai, Karadigai, Kalam and Sekandi.


Inscriptions belonging to the 7-8 century Pallava period, 9th century Chola period and the 16th century Vijayanagara period are all can be seen in the same wall side by side, inferring that the stones were rearranged during the last renovation.
 
Last edited:
வண்ணங்களில் இல்லை வாழ்க்கை!

உண்மையே ......................ஆனால்

வண்ணங்கள் உள்ளன வாழ்க்கையில்.
 
[h=1]வர்ண ஜாலங்கள்[/h]

வானவில்லின் வர்ண ஜாலங்கள்
வானத்தை அலங்கரிப்பது போன்றே,
வர்ணங்களின் பொருளும், ஜாலமும்
வாழ்க்கையை நன்கு அலங்கரிக்கும்.

“வெள்ளை மனம் கொண்ட ஒரு
பிள்ளை” என்போம்; அவர்கள்
மாசில்லாத மனத்தினர் என்பதை
நேசத்துடன் பிறருக்குத் தெரிவிக்க.

கரிய நிறம் கொண்ட மனமோ
கொடுமைகள் நிறைந்த ஒன்று;
ராமாயணக் கூனியையும் மற்றும்
ராட்சதக் கம்சனையும் போன்று.

நீல வானமும் நீலக் கடல்களும்
நிம்மதியை நமக்குத் தந்தாலும்,
நீல வர்ணப் படங்களோ மன
நிம்மதியையே அழித்துவிடும்.

மஞ்சள் வர்ணம் மிக மங்களகரம்;
மஞ்சள் முகமோ மயக்கும் அழகு!
திருமண அழைப்பு அதே நிறம் – மேலும்
திவாலாகும் மனிதனின் அறிவிப்பும்!

பச்சை வர்ணம் காணக் குளுமை:
பச்சை மண் ஒரு பிறந்த குழந்தை!
பச்சை பச்சையாகப் பேசுகின்றவரைப்
பார்த்தாலே நாம் விலகிச் செல்வோம்.

சிவந்த முகமும், செவ்விழிகளும்,
சீற்றத்தையே வெளிக் காட்டினாலும்,
சிவந்த கரங்கள் காட்டும் உலகுக்குச்
சிறந்த உழைப்பை, சீரிய ஈகையை.

செம்மண்ணின் அரிய நிறமோ, உள்ளம்
செம்மைப் பட்டவர் உடுத்திக் கொள்வது.
பூமியை முற்றும் துறந்தோரும் மற்றும்
பூமியின் பொறுமை கை வந்தோரும்!

கோபத்தின் நிறம் சிவப்பு என்றால்,
தியாகத்தின் நிறமே சிறந்த காவி;
காவியும், வெள்ளையுமாகத் தோன்றும்
கோவில் சுவர் அழகுக்கு ஈடு ஏது?

வர்ணங்களுக்கு உண்டு நமது தினசரி
வாழ்வில் பங்கு என்பதை அறிவோம்;
வர்ண மயமான வாழ்க்கையை நாம்
வாழ்ந்து நலம் பல அடைவோம்!

வாழ்க வளமுடன்,
விசாலாக்ஷி ரமணி
 
[h=5]சிற்றம் சிறுகாலே வந்து உன்னைச் சேவித்து உன்
பொற்றாமரை அடியே போற்றும் பொருள் கேளாய்
பெற்றம் மேய்த்து உண்ணும் குலத்தில் பிறந்து நீ
குற்று ஏவல் எங்களைக் கொள்ளாமல் போகாது
இற்றைப் பறை கொள்வான் அன்று காண் கோவிந்தா
எற்றைக்கும் ஏழ் ஏழ் பிறவிக்கும் உன் தன்னோடு
உற்றோமே ஆவோம் உனக்கே நாம் ஆட்செய்வோம்
மற்றை நம் காமங்கள் மாற்றேலோர் எம்பாவாய்

(பாவை நோன்பு மிகச் சிறப்பாக நடக்கின்றது. தோழியருடன் கூடிக் கிளம்பிக் கண்ணன் கோயிலுக்குச் சென்று அவனைத் துயிலெழுப்பியாகி விட்டது. கண்ணனும் தன்னோடும் நப்பின்னையோடும் பலதேவனோடும் பெற்றோருடனும் துயிலெழுந்து அருள் புரிகின்றான். ஆண்டாளும் கூட்டாளிகளும் கார்முகில் வண்ணனைப் புகழ்ந்து பாடுகின்றார்கள். வேண்டுவன கேட்கின்றார்கள்.)

முகில்வண்ணா! விடியற்காலையில் வெள்ளியோடு எழுந்து குளிரக் குளிரக் குளித்து விட்டு கூட்டத்தாரோடு கூடி வந்து உன்னைச் சேவித்து உனது பொற்றாமரை அடிகளைப் போற்றிப் பாடுகின்றோமே! அப்படிப் போற்றி நாங்கள் கேட்பது என்னவென்று செவி மடுப்பாய்.

ஆடு மாடுகளாகிய கால்நடைகளை மேய்த்து அந்த வருவாயில் உண்டு சிறக்கும் ஆயர் குலத்தில் எங்களை உய்விப்பதற்காகவே பிறந்தவன் நீ! அப்படியிருக்க எங்கள் வேண்டுகோள்களைக் கவனியாமல் செல்லலாகாது.

கோவிந்தா! ஏதோ இன்றைக்கு ஒருநாள் மட்டும் உன்னைத் தேடி வந்து உன்னருளை விரும்புகிறோம் என்று கொள்ளாதே! மார்கழி மாதத்தில் நோன்பு நூற்பதால் மார்கழியோடு போவதா நம் உறவு? என்றும் தொடர வேண்டியதே! என்றுமென்றால் இப்பிறவி மட்டுமல்ல. ஏழு பிறப்புகளிலும் உன்னோடு ஒன்றி அமைதி பெறவே விரும்புகிறோம். உனக்கே நாங்கள் ஆளாவோம். அதை விட எங்களுக்கு என்ன வேண்டும். அப்படி எதுவும் ஆசைகள் துளிர்த்தாலும் அவைகளையும் உன் மீதுள்ள அன்பாக மாற்றுவாய்
[/h]
 
Nannilam Bala Sir

Your post # 479

It is a strange co-incidence!

Just a day ago, I read about this very Temple in a a post by one 'Sri Raju' , who has been doing
a wonderful job in giving first-hand reports on badly neglected Sthalams.

I guess, it is a more like a hobby for this Sri Raju, to let us all know about these lesser-known places.

Bala Sir, I suppose you had the opportunity to visit this place. So a little bit more - say like the
Sthala Puranam etc will make interesting reading.

Guruvethunai
Yay Yem
 
1176347_210552595773262_1757765621_n.jpg











  • ஜன்மாஷ்டமி அன்று இந்த அரிஹரி ஸ்லோகத்தைச் சொன்னால் முழு

    பாகவதமும் படிப்பதற்கு சமம். நாமும் படித்து பயன் பெறுவோம்.

    கிருஷ்ண ஜனனம் :

    கிருஷ்ணாய வாசுதேவாய தேவகி நந்தனாய ச
    நந்தகோப குமாராய கோவிந்தாய நமோ நம:

    ஹரி ஹரி ஸ்தோத்திரம் :

    01 ஓதக்கடலில் உதித்தீர் அரிஹரி
    உலகதுக் கொருவனாய் நின்றீர் அரிஹரி
    பச்சை நிற ஆலிலை மேல் படுத்தீர் அரிஹரி
    பசுங்குழந்தை ரூபமாய் இருந்தீர் அரிஹரி

    02 இச்சித்த ரூபம் எடுத்தீர் அரிஹரி
    இறப்பும் பிறப்பும் தவிர்ப்பீர் அரிஹரி
    பச்சை நிறமுள்ள எந்தன் மாலே அரிஹரி
    பக்ஷமுடன் ரட்சிக்கும் கிருஷ்ணா அரிஹரி

    03 பாற்கடலில் பள்ளிகொண்டிருந்தீர் அரிஹரி
    பங்கஜ லட்சுமியின் நாதா அரிஹரி
    பூதேவி பாரம் பொறுக்காதே அரிஹரி,
    பிரும்மாவுடனே வந்து சொன்னான் அரிஹரி

    04 தேவர்களுகளும் ரிஷிகளும் கூடி அரிஹரி
    க்ஷீராப்திக் கரை தன்னிலே வந்தாள் அரிஹரி
    ஜெகந்நாதா உன்னைத் துதித்தாள் அரிஹரி
    சரணாம்புஜங்களில் பணிந்தாள் அரிஹரி

    05 தேவர்களுக்கபயம் அளித்தீர் அரிஹரி,
    சேஷரையும் அண்ணராய்க் கொண்டீர் அரிஹரி
    ஸ்ரீ கிருஷ்ண பலராமனை அளித்தீர் அரிஹரி,
    கிருபையுடன் இரட்சிக்க வேண்டி அரிஹரி

    06 தேவகியின் கர்ப்பத்தில் வந்தீர் அரிஹரி
    திருமுகத்தைக் கண்டு மகிழ்ந்தாள் அரிஹரி
    சந்திர உதயம் போல் பிறந்தீர் அரிஹரி
    சதிர்புஜ மூர்த்தியாய் நின்றீர் அரிஹரி

    07 தேவாதி தேவரென்று கிருஷ்ணா அரிஹரி
    தேவகியும் மகிழ்ந்து ஸ்துதித்தாள் அரிஹரி
    வசுதேவர் வருந்தி ஸ்துதித்தார் அரிஹரி
    மர்மமாய்க் கொண்டொளிக்கச் சொன்னீர் அரிஹரி

    08 வசுதேவர் விலங்கெல்லாம் மறைய அரிஹரி
    வாசலெல்லாம் தாள்கள் திறக்க அரிஹரி
    மைந்தரைத் தோளில் எடுத்தே அரிஹரி
    வழிவிட யமுனையும் வந்தார் அரிஹரி

    09 கோகுலந்தன்னில் வந்து கிருஷ்ணா அரிஹரி
    கோபி யசோதை கிரஹத்தில் புகுந்தீர் அரிஹரி
    மங்கை யசோதயிடம் விட்டார் அரிஹரி
    மாயைப் பெண்ணைக் கொண்டு வந்தார் அரிஹரி

    10 தேவகியிடம் விட்டு சிசுவை அரிஹரி
    சோகத்துடன் வருந்தியேயிருந்தார் அரிஹரி
    மாபாவி கம்சனிதைக் கேட்டான் அரிஹரி
    வாளுருவிக் கொண்டோடி வந்தான் அரிஹரி

    11 தேவகியும் அணைத்திருந்த சிசுவைத் அரிஹரி
    திடுக்கிட நடுங்கவே பிடுங்கி அரிஹரி
    கடுங்கோபத்துடன் கூட கமசன் அரிஹரி
    கற்பாறை தன்னிலே அறைந்தான் அரிஹரி

    12 பாறை தன்னில் விழாமல் மாயை அரிஹரி
    பாய்ந்தெழுந்து அந்தரத்தில் போனாள் அரிஹரி
    "உன்னைக் கொல்ல வந்த மாயன்" அரிஹரி
    ஒளிந்து விளையயடுகிறான்" என்றாள் அரிஹரி

    13 என்னைக் கொல்லவுனக் கெளிதோவென்றே அரிஹரி
    ஈஸ்வரியாள் மாயை சொல்லி இகழ்ந்தே அரிஹரி
    மாய்கை சொல்லி அந்தரத்தில் மறந்தாள் அரிஹரி
    மதி மயங்கிக் கம்சன் மனை சென்றான் அரிஹரி

    14 கோகுலந் தன்னிலே யசோதை அரிஹரி
    குழந்தையைக் கண்விழித்துப் பார்த்தாள் அரிஹரி
    பச்சை முகில் மேனியனைக் கண்டே அரிஹரி
    பரவசமாய் எடுத்து அணைத்துக் கொண்டாள் அரிஹரி

    15 நந்த கோபர் மகிழ்ந்து கிருஷ்ணா அரிஹரி
    நன்மையுடன் நீராடி வந்தார் அரிஹரி
    புத்திரனை எடுத்து அணைத்துக் கொண்டே அரிஹரி
    பொன்னுறைத்து நாவிலிட்டுப் போற்றி அரிஹரி

    16 திருமஞ்சனமாட்டிச் சிறப்பாய் அரிஹரி
    திருமுலைப் பாலமுது தந்தாள் அரிஹரி
    கோபாலர் கோபிகைகள் கூடி அரிஹரி
    குழந்தையைக்கண்டு மனம் மகிழ்ந்தாள் அரிஹரி

    17 ஜாதகர்மம் நாமகர்ணம் செய்தார் அரிஹரி
    சங்கையறை தானங்களைத் தந்தே அரிஹரி
    விரைதானம் கோதானம் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    வேதியருக்களித்து நந்தர் மகிழ்ந்தார் அரிஹரி

    18 நந்தருடைய மாளிகையில் மகிழ்ந்தே அரிஹரி
    ராமருடன் ரோகிணியும் இருந்தாள் அரிஹரி
    யசோதையுடன் ரோகிணியுஞ் சேர்ந்தே அரிஹரி
    ஸ்ரீகிருஷ்ண ராமனென்று சொல்லி அரிஹரி

    19 கீர்த்தியுள்ள நாம்த்தை யிட்டாள் அரிஹரி
    கற்காசாரி வந்து போனார் அரிஹரி
    அன்னையெனும் யசோதை மகிழ அரிஹரி
    அன்புடனே கோகுலத்தில் வள்ர்ந்தீர் அரிஹரி

    20 பொல்லாத கம்சன் அனுப்ப அரிஹரி
    பூதனையும் கோகுல்த்தில் வந்தாள் அரிஹரி
    பூதனைப் பேய் முலையை உண்டீர் அரிஹரி
    பாலுடன் அவளுயிரும் தின்றீர் அரிஹரி

    21 சென்றவளுக்கு மோட்சம் கொடுத்தீர் அரிஹரி
    திரும்பா பதவியளித்தீர் அரிஹரி
    சகடாசுரனை வதைத்தீர் அரிஹரி
    சிதறிவிழவே மடித்தீர் அரிஹரி

    22 சுழல் காற்று அசுரனும் தோன்றி அரிஹரி
    சிசுவை எடுத்தோடிச் சென்றான் அரிஹரி
    சிசுவுங் கனமாகவே கிருஷ்ணா அரிஹரி
    திருணாவர்த்தன் விழுந்து அங்கே மடிந்தான் அரிஹரி

    23 அன்னையுட ஒக்கலையி லிருந்தே அரிஹரி
    அம்புலியைத் தாவென்றழுதீர் அரிஹரி
    அன்னை மயங்கியிருக்க கிருஷ்ணா அரிஹரி
    அம்புலியைக் கிட்ட அழைத்தீர் அரிஹரி

    24 மானிடக் குழந்தைப்போல் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    மண் தின்னும் பாவனையாய் நின்றீர் அரிஹரி
    மைந்தெரென்ற பாவனையால் யசோதை அரிஹரி
    மலர்க்கையை ஓங்கியே வந்தாள் அரிஹரி

    25 பயந்தவர் போல வாயைத் திறந்தீர் அரிஹரி
    பாருலக ஜகமெல்லாம் பார்த்தாள் அரிஹரி
    பரவசமாய் திகைத்து அன்னை பார்க்க அரிஹரி
    பாலனென்ற பாசத்தை அடைந்தாள் அரிஹரி

    26 மத்திட்டுத் தயிர்க்கடைய மாதா அரிஹரி
    மடியிலிருந்து பால் தாவென்றழுதீர் அரிஹரி
    தாங்கி அன்னை மடியில் வைத்து அரிஹரி
    தன் முலைப்பா லமுதம் தந்தாள் அரிஹரி

    27 தாழிப்பால் பொங்கி வர கிருஷ்ணா அரிஹரி
    சடுதியிலே உம்மை விட்டுப் போனாள் அரிஹரி
    தணடையுடன் மெண்டயுங்குலுங்க அரிஹரி
    தயிர்த்தாழி தனைக் காலால் உதைத்தீர் அரிஹரி

    28 தவழ்ந்து நீர் மறைந்து விட கிருஷ்ணா அரிஹரி
    தெருவெல்லாம் தேடித் தொடர்ந்தாள் அரிஹரி
    வீதியெல்லாம் கூட வந்து கிருஷ்ணா அரிஹரி
    விளையாடி வழி மறித்துப் பிடித்தாள் அரிஹரி

    29 திருடன் இந்தக் கிருஷ்ணன் என்று சொல்லி அரிஹரி
    சிட்சிக்க வேணுமென்று நினைத்தாள் அரிஹரி
    உரலுடனே அணைந்துக் கட்ட உன்னை அரிஹரி
    இரு விரல்கடை குறையக் கண்டாள் அரிஹரி

    30 தள்ளாடி அன்னையைப் போல் நடந்தே அரிஹரி
    அணைக்கயிற்றைக் கொணர்ந்து பிணைத்தாள் அரிஹரி
    தாமோதரா உனைக்கட்டி கிருஷ்ணா அரிஹரி
    தன் வேலைக்குப் போனாள் அரிஹரி

    31 உரலுடனே தவழ்ந்துருண்டு கிருஷ்ணா அரிஹரி
    உயர்ந்த மருத மரத்தை உதைத்தீர் அரிஹரி
    நளகூபர் எழுந்து உனைத் துதிக்க அரிஹரி
    நன்மையுடன் நற்கதியளித்தீர் அரிஹரி

    32 மருத மரம் முறிந்துவிழ கிருஷ்ணா அரிஹரி
    மாதாவும் தான் பயந்து வந்தாள் அரிஹரி
    அர்ச்சுன விருக்ஷங்களைப் பார்த்தாள் அரிஹரி
    அதனணண்டையில் நீ விளையாடக் கண்டாள் அரிஹரி

    33. தந்தை அந்த நந்தர் வந்து பார்த்தே அரிஹரி
    தழுவியுமை எடுதணைத்துச் சென்றார் அரிஹரி
    பாலனுக்குத் திருஷ்டி சுற்றிப்போட்டார் அரிஹ்ரி
    பாலலிலைதனைக் கண்டு பயந்தெளிந்தார் அரிஹரி

    34 அன்புடைய தந்தை தாய் மகிழ அரிஹரி
    அங்காடிப் பழம் வாங்க வந்தீர் அரிஹரி
    அங்கையில் ஜம்பு பழம் கொண்டீர் அரிஹரி
    அவள் மகிழ பாக்கியம் அளித்தீர் அரிஹரி

    35 பிருந்தாவனமடைந்து கிருஷ்ணா அரிஹரி
    பாலருடன் பசு மேய்க்கப் போனீர் அரிஹரி
    கன்றுருவங்கொண்டு வந்த அசுரன் அரிஹரி
    கலங்கி விழிக்கையில் வதைத்தீர் அரிஹரி

    36 கொக்காசுரன் வந்து கொத்த அரிஹரி
    கோரையைப்போல் கிழித்துக் கொன்றீர் அரிஹரி
    மலைப்பாம்பு போல் இருந்த அவனை அரிஹரி
    வாய்க்குள் புகுந்தவனை வதைத்தீர் அரிஹரி

    37 ஆறாம் வயது முதல் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    அழகாகப் பசு மேய்க்கப் போனீர் அரிஹரி
    கோபியர் வீடெல்லாம் சென்றீர் அரிஹரி
    வெண்ணெய் பால் தயிரும் உண்டீர் அரிஹரி

    38 உரியில் வைத்தச் சட்டையை உடைத்தீர் அரிஹரி
    தயிர்ப்பாலைத் தோழருடன் தின்றீர் அரிஹரி
    பதுங்கி நின்ற பூனைக்கும் போட்டீர் அரிஹரி
    புரமிருந்த குரங்குகளும் புசிக்க அரிஹரி

    39 முத்தணிந்த கோபியர்கள் கூடி அரிஹரி
    முறையிட்டுக் குறை சொன்னாள் அரிஹரி
    துஷ்டனிவன் என்று சொல்லக் கோதை அரிஹரி
    பக்ஷமுடன் சிக்ஷிக்கப்பட்டீர் அரிஹரி

    40 கோபால பாலருடன் கூடி அரிஹரி
    குழலூதி விளையாடிக் களித்தீர் அரிஹரி
    யமுனா நதிக்கரையில் ஆடி அரிஹரி
    இனபமுடன் ததியன்னம் உண்டீர் அரிஹரி

    41 பாலருடன் கன்றுகளை பிரும்மா அரிஹரி
    பாராமல் கொண்டொளித்தார் அரிஹரி
    நான்முகரும் அதிசயிக்க கிருஷ்ணா அரிஹரி
    நன்றாகச் சிருஷ்டி செய்தீர் அரிஹரி

    42 வருஷமொன்று சென்றவுடன் பிரும்மா அரிஹரி
    மறைதிருந்தக் கன்றுகளை விடுத்தார் அரிஹரி
    கொண்டொளித்த கோபாலர் கூடி அரிஹரி
    கிருஷ்ணாவென்று கூவி வந்தார் அரிஹரி

    43 மாயகையினால் சிருஷ்டித்த பாலர் அரிஹரி
    மகிமையுள்ள உம்மிடத்தில் மறைந்தார் அரிஹரி
    பழக்கமுள்ள பாலருடன் சேர்ந்தே அரிஹரி
    பக்குவமாய் அன்னம் புசித்தீர் அரிஹரி

    44 காட்சிதனைக் கண்ட பிரும்மா அரிஹரி
    உம்மைக் கண்டு புகழ்ந்தார் அரிஹரி
    பகவானைக் கண்டு பணிந்தார் அரிஹரி
    பிரும்மாவும் தன்னுலகம் போனார் அரிஹரி

    45 பிறந்திருந்தக் கன்றுகளை பார்த்தீர் அரிஹரி
    பாலருடன் கோகுலத்தில் போனீர் அரிஹரி
    வீடு சேர்ந்தவுடன் கிருஷணா அரிஹரி
    கோபாலரெல்லாம் உனைப் புகழ்ந்தார் அரிஹரி

    46 தேனுகாசுரனை வதைத்தீர் அரிஹரி
    தோழருடன் பழம்பழம் புசித்தீர் அரிஹரி
    துஷ்டர்களை சம்ஹரித்தீர் அரிஹரி
    இஷ்டர்களைக் காத்தீர் அரிஹரி

    47 காளியின் முடியில் விளையாடி அரிஹரி
    கருணையுடன் அவனுயிரைக் காத்தீர் அரிஹரி
    கோவர்த்தன கிரியைத் தாங்கி அரிஹரி
    கருணையுடன் மழை தடுத்துக் காத்தீர் அரிஹரி

    48 கொண்டாடிப் புரந்தரனும் வந்தே அரிஹரி
    கோவிந்தாவென்று துதித்தான் அரிஹரி
    பிரம்பலென்ற அசுரனைக் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    பலராமனால் கொன்று போட்டீர் அரிஹரி

    49 கோபிகைகள் சேலைகள் கொண்டே அரிஹரி
    குளிர்ந்த புன்னை மரத்தில் ஒளிந்தீர் அரிஹரி
    வேணுகானஞ்செய்து கிருஷ்ணா அரிஹரி
    விளையாடி ஜலக்கீரீடை செய்தீர் அரிஹரி

    50 கோபியர் மனங்குளிரக் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    கீரீடைச்செய்து கிருபையுடன் இருந்தீர் அரிஹரி
    பக்தியுடன் கோபியர்கள் ஸ்துதிக்க அரிஹரி
    பிருந்தாவனத்தில் சஞ்சரித்தீர் அரிஹரி

    51 குழலூதி கோபியரை மயங்கி அரிஹரி
    கோபாலா ராசக்கிரீடை செய்தீர் அரிஹரி
    கோவிந்தா குணங்களைப் பாடி அரிஹரி
    கோபிகா கீதங்கலச் சொன்னாள் அரிஹரி

    52 குதிரை முக அசுரனைக் கொன்றீர் அரிஹரி
    வியோமாசுரனை வதைத்தீர் அரிஹரி
    மலைக் குஹையின் பாலர்களை மீட்டீர் அரிஹரி
    மகிழ்ச்சியுடன் விளையாடி வந்தீர் அரிஹரி

    53 அரிஷ்டனென்ற அசுரனை அழித்தீர் அரிஹரி
    அவனுடைய கர்வத்தை ஒழித்தீர் அரிஹரி
    அக்ரூரர் வந்தழைக்க கிருஷ்ணா அரிஹரி
    அண்ணருடன் தேரேறிச் சென்றீர் அரிஹரி

    54 அக்ரூரர் துதித்திடவே கிருஷ்ணா அரிஹரி
    அணிரதத்தில் அண்ண்ணருடன் இருந்தீர் அரிஹரி
    காளிந்தி நதிக்கரையில் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    காட்சியுள்ள விசுவரூபம் அளித்தீர் அரிஹரி

    55 அக்ரூரர் விச்வரூபம் கண்டார் அரிஹரி
    அதிசயித்து பரவசமடைந்தார் அரிஹரி
    வைகுந்த வைபவத்தைக் கண்டே அரிஹரி
    வணக்கமுடன் பணிந்தே துதித்தார் அரிஹரி

    56 ஆதியுமனாதியும் ஆனீர் அரிஹரி
    அகிலசிருஷ்டிஸ்திதி லயமுஞ்செய்தீர் அரிஹரி
    பிருகிருதி என்னும் பெட்டகத்திலிருந்து அரிஹரி
    பிரும்மாவும் உன்னிடம் துதித்தார் அரிஹரி

    57 மாயைக்கும் எட்டாத விஷ்ணு அரிஹரி
    முக்குணங்களற்றிருக்கும் மூர்த்தி அரிஹரி
    மத்ஸ்யாவதாரம் எடுத்தீர் அரிஹரி அரிஹரி
    மனுவைப் பிரலயத்தில் காத்தீர் அரிஹரி

    58 மதுகைட அசுரர்களை வதைத்தீர் அரிஹரி
    மலாயன் மயக்கம் ஒழித்தீர் அரிஹரி
    ஹயக்ரீவ மூர்த்தியாய் நின்றீர் அரிஹரி
    அன்பர்களுக்குபதேசம் செய்தீர் அரிஹரி

    59 கூர்மாவதாரம் எடுத்தீர் அரிஹரி
    கிரி தாங்கி அமிருதம் கடைந்தீர் அரிஹரி
    வராகவதாரம் எடுத்தீர் அரிஹரி
    விளையாட்டாய் அசுரனை வதைத்தீர் அரிஹரி

    60 நரசிம்மராய் தூனில் உதித்தீர் அரிஹரி
    நடுங்க இரன்யனைப் பிளந்தீர் அரிஹரி
    வாமனராய் வந்துதித்தீர் அரிஹரி
    மாபலியை வஞ்சித்துப் போட்டீர் அரிஹரி

    61 பரசுராமனாய் பிறந்தீர் அரிஹரி
    பகைத்த அசுரர்களை வதைத்தீர் அரிஹரி
    தசரதர்க்கு மைந்தராய் வந்தீர் அரிஹரி
    தம்பியர்களுடன் கூடப் பிறந்தீர் அரிஹரி

    62 தருமம் தழைத்தோங்க ஸ்ரீ ராமா அரிஹரி
    சத்தியத்தை நிறைவேற்றி நின்றீர் அரிஹரி
    கொடியவளாம் தாடகையை முடித்தீர் அரிஹரி
    கௌசிகரின் யாகத்தைக் காத்தீர் அரிஹரி

    63 மாரீசனைக் க்டலில் தள்ளி அரிஹரி
    மகமுனிவரின் யக்ஞம் முடித்தீர் அரிஹரி
    அகலிகையின் சாபம் துடைத்தீர் அரிஹரி
    அவள் சென்மம் ஈடேற்றி போட்டீர் அரிஹரி

    64 ஜனகரிடமிருந்த வில்லை ஒடித்தீர் அரிஹரி
    சீதையை மாலையிட்டு வந்தீர் அரிஹரி
    பரசுராமன் வில்லை முறித்தீர் அரிஹரி
    பலத்துடனே அவர் தபஸை அடைந்தீர் அரிஹரி

    65 பிதுர் வாக்கியம் நிறைவேற்ற ராமா அரிஹரி
    பதினாலு வருடம் வனம் போனீர் அரிஹரி
    தண்டகாவனம் சென்ற ராமா அரிஹரி
    சூர்ப்பனகையைப் பங்கம் செய்தீர் அரிஹரி

    66 சன்யாசி ராவணன் வந்து அரிஹரி
    ஜானைகியைச் சிறை எடுத்துப் போனான் அரிஹரி
    ஜடாயுவுக்கு மோட்சம் கொடுத்தீர் அரிஹரி
    சபரிக்கு முக்தி அளித்தீர் அரிஹரி

    67 சுக்கிரீவன் தோழமையைக் கொண்டீர் அரிஹரி
    துடுக்க்கான வாலியை முடித்தீர் அரிஹரி
    அன்பான மாருதியுந்தேடி அரிஹரி
    கணையாழிதனைக் கைக்கொடுத்து வந்தார் அரிஹரி

    68 சூடாமணிக் கண்டு ராமா அரிஹரி
    சேதுவினிலணைக் கட்டிச் சென்றீர் அரிஹரி
    தசமுகனைக் குலத்துடனே கொன்றீர் அரிஹரி
    சீதையைச் சிறை மீட்டுக் கொண்டீர் அரிஹரி

    69 அன்புடைய கௌசலையும் மகிழ அரிஹரி
    அயோத்திக்கு அரசனாய் இருந்தீர் அரிஹரி
    பலராம கிருஷ்ண்னாய் பிறந்தீர் அரிஹரி
    பார்த்தனுக்கு சாரதியாய் அமர்ந்தீர் அரிஹரி

    70 பொல்லாத அசுரர்களைக் குறைத்தீர் அரிஹரி
    பூதேவி பாரம் குறைத்தீர் அரிஹரி
    பார்த்தனுக்கு தத்துவம் உணர்த்தீர் அரிஹரி
    பாரதப் போரை முடித்தீர் அரிஹரி

    71 பௌத்தாவதாரத்தை எடுத்தீர் அரிஹரி
    பிராணிகளுக்குபஹாரம் செய்தீர் அரிஹரி
    கலிதன்னைத் தொலைத்திடவே கிருஷ்ணா அரிஹரி
    கருணையுடன் காட்சி தன்னை அளிப்பீர் அரிஹரி

    72 ஆதி நாராயணா நமஸ்தே அரிஹரி
    அக்ஞானம் நீக்குவாய் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    பக்தியுடன் அக்ரூரர் துதித்து அரிஹரி
    பலராம கிருஷ்ணனைப் புகழ்ந்தார் அரிஹரி

    73 மகிழ்ச்சியுடன் துதிக்கவே கிருஷ்ணா அரிஹரி
    மதுரா நகரம் அடைந்தீர் அரிஹரி
    வணங்காத வண்ணானை வதைத்தீர் அரிஹரி
    வஸதிரங்களை வழங்கி நின்றீர் அரிஹரி

    74 மலர் மாலை அளித்திட்ட நம்பிக்கு அரிஹரி
    வைகுண்ட பதவியைக் கொடுத்தீர் அரிஹரி
    பரிமளச் சந்தனங்க்ள் பூசி அரிஹரி
    பரிவுடன் கூனலையும் நிமிர்த்தி அரிஹரி

    75 திருவக்ரியை மனமகிழச் செய்தீர் அரிஹரி
    சேணியனன ஆடை அணி தந்தான் அரிஹரி
    அண்ணருடன் வாங்கி அணிந்தீர் அரிஹரி
    அன்புடனே பதவி அளித்தீர் அரிஹரி

    76 குவலையா பீடத்தைக் கண்டீர் அரிஹரி
    கொன்று மதவீரங்குலைத்தீர் அரிஹரி
    சாணூரன் முஷ்டியைத் தள்ளி அரிஹரி
    தமயனுடன்கூடி ஜெயித்தீர் அரிஹரி

    77 கம்ஸன் மஞ்சத்தில் குதித்தீர் அரிஹரி
    கிரீடம் சிதறி விழக் கொன்றீர் அரிஹரி
    எட்டுப்பேர் தம்பியர்கள் கிட்ட அரிஹரி
    இராமரின் ஆயுதத்தால் மடித்தீர் அரிஹரி

    78 அண்ணருடன் கூடி கிருஷ்ணா அரிஹரி
    அன்னை தந்தை அடி வணங்கி நின்றீர் அரிஹரி
    தந்தை தாய் சிறை நீக்கி கிருஷ்ணா அரிஹரி
    ஜயமடைந்து அவர்களுடன் இருந்தீர் அரிஹரி

    79 வசுதேவரும் தேவகியும் மகிழ்ந்தே அரிஹரி
    மைந்தர்களைத் தழுவி அணைத்து அரிஹரி
    தழுவியே முத்தமிட்டுத் தாயார் அரிஹரி
    தன்னுடைய சோகந்தணிந்தாள் அரிஹரி

    80 ய்சோதையுடன் நந்தரையும் போற்றி அரிஹரி
    சொந்தமுடன் கோகுலத்தில் சேர்ந்தே அரிஹரி
    யசோதை வாஞ்சயினால் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    இருவருக்கும் மைந்தரரய் இருந்தீர் அரிஹரி

    81 சொந்தமுள்ள மைந்தருக்காகத் தந்தை அரிஹரி
    சிறப்புடனே ஹோமங்கள் செய்தீர் அரிஹரி
    மகரிஷிகள் அந்தணர்கள் மகிழ அரிஹரி
    வரிசையுடன் தானம் வழங்கி வந்தார் அரிஹரி

    82 ப்சுக்களுடன் கன்றுகளைக் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    பிராமணர்கள் மகிழ அளித்தார் அரிஹரி
    போஜனங்கள் செய்தே கிருஷ்ணா அரிஹரி
    பந்து ஜனங்களுடன் வசித்தீர் அரிஹரி

    83 உக்கிரசேனன் ராஜாவையழைத்தே அரிஹரி
    உரிமையுடன் ராஜ்ஜியத்தை அளித்தீர் அரிஹரி
    சாந்தீப முனிவரிடம் சென்றீர் அரிஹரி
    சகல வித்தையும் கற்றுக்கொண்டீர் அரிஹரி

    84 பஞ்சனனைக் கொன்று கிருஷ்ணா அரிஹரி
    பாஞ்சஜன்ய சங்கமடைந்தீர் அரிஹரி
    காலன் யமதர்மனிடம் சென்றீர் அரிஹரி
    குருசுதனை மீட்டுக் கொடுத்தீர் அரிஹரி

    85 உத்தவரை உபசரித்து அனுப்பி அரிஹரி
    குற்றமற்ற கோபியர்க்குச் சொன்னீர் அரிஹரி
    கோபியர்கள் உத்தவரைக் கண்டு அரிஹரி
    கிருஷ்ணனைக் கொண்டாடி இருந்தாள் அரிஹரி

    86 சிசுபாலன் கர்வம் அடக்கி அரிஹரி
    ஸ்ரீ ருக்மிணியை அடைந்தீர் அரிஹரி
    அஷ்ட் லடசுமியுடன் கிருஷ்ணா அரிஹரி
    அழகான் துவாரகையில் வசித்தீர் அரிஹரி

    ஓம் தத் ஸத்






    GOPIKA GEETHAM BY HARIDAS GIRI SWAMIGAL.wmv - YouTube
 
Dear Tmt VR

Your post # 488.

I was wondering too and was also thinking along lines of 'inviting' this Sri Raju to contribute to the TB Forum.

I am not sure whether I am authorized to send an 'invite' and if so how to do so.

Maybe, you could take it on from here ?

B Rgds
Capt VT
 
dear Capt. V.T,
After seeing the treatment handed out to the newbies
I will surely hesitate to invite anyone.
I you know him personally or can talk to him on phone
you may suggest that he should join the forum :welcome:
and illuminate the people here with his special knowledge and skills.
 
Dear Tmt VR

Your post # 490

I got your point.

No, I don't know this Sri Raju personally. From what I gathered, he stays pretty
close to where I stay [ actually very very close to Dr Ross's place ].

He seems to have done some excellent research on ancient, neglected and unknown places
of worship in a very committed manner - really terrific !

But I'd rather heed your wise counsel.

Capt VT
 
Status
Not open for further replies.

Latest posts

Latest ads

Back
Top