• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Quotable Quotes Part II



1130a. கற்றோர் அருமை கற்றோர் அறிவர்.
1130b. Learned men are respected by the other learned men.
It takes a genius to know another.
 


1132a. கடுகு சிறுத்தாலும் காரம் சிறுக்காது

1132b. Size does not diminish the greatness.

A small stature may hide greatness.
 


1133a. கற்றது கை அளவு கல்லாதது உலகளவு

1133b. What has been learned is a pailful but
what is to be learned is as wide as the world.

A grain of sand in a beach.
 


1137a. கப்பல் விட்டுக் கெட்டகுடி கொட்டை நூற்றால் ஆகுமா?

1137b. Higher we grow, greater the fall.

Higher we stand, the harder we fall!
 


1138a. கறுப்பு வெளுப்பாகாது கசப்பு இனிப்பாகாது.

1138b. Inherent qualities are irreversible.

True nature never fades.
 


1140a. கழுதை குதிரை ஆகுமோ? குதிரை கழுதை ஆகுமோ?

1140b. Complete transformation is impossible.

Change may be possible but total transformation is not!
 
The first step towards success in life is that if you accept what a majority says
and then slowly project yourself so that you are not caught in the environment.

Balasubramanian

Majority MAT NOT be always right!!!

That is why the word used is masses and not men.

My motto is "beed se alag raho!!!"

[meaning Be aloof in a crowd!]

or simply "Dare to be different!" :thumb:
 


1142a. கன மழை பெய்தாலும் கல்லுக்குள் ஈரம் ஏறது.

1142b. A stone is impermeable no matter what.

Stone hearts show no mercy.
 


1145a. கருமத்தை முடிப்பவன் கடலை ஆராயான்.

1145b. Determination is not dampened by difficulties.

Determination defeats difficulties
 


1146a. கன்றுக் குட்டியைக் கட்டச் சொன்னார்களா?
கட்டுத் தறியைப் பிடுங்கச் சொன்னார்களா?

1146b. Was the instruction to protect or to destroy?

Were you told to protect or forsake?
 


1147a. கடல் வற்றிக் கருவாடு தின்னலாம் என்று
உடல் வற்றிச் செத்தது கொக்கு!

1147b. Wasting one's life waiting for weird windfalls.

Know the probable from the improbable!
 


1148a. கரும்பு இனிது என்று வேரோடு தின்னலாமா?

1148b. Every “Do” has a “Don’t” which goes with it.

Every "Do" goes hand in hand with a "don't"
 


1149a. கம்பளி விற்ற காசுக்கு மயிர் முளைக்காது!

1149b. Money is not stained by the object sold.

Money is not tainted by the trade.
 

Latest posts

Latest ads

Back
Top