NOTE: This is a response to post # 1066 of Happyhindu from the discussion in page 107 of the thread "Is the caste system weakness of Hinduism?"
-------------------------------------------
@ Sri Happyhindu
"I would love to hear from you reg the translations. Please either make a new thread or you can explain the translations to me on this thread itself. No debate please, i wud like to learn from you."
You flatter me by saying you would like to learn from me By debate I mean we share points, nothing unfriendly.
I will be honest, I myself find out bits from what I have read from the English translations (by T.H. Griffith) of the Vedas in www.sacred-texts.com (go to 'Hinduism' from the lefthand column and find out).
I will type briefly what I have come across and what conclusions. From what I have observed the "arya" or "dasa" are not distinguished by skin, eye or nose at all (all these make up racial identity), but translations done by British were made in that way because British wanted to suit the idea that the brahmins in India are descendants of the white people. They did this because they had to fit the idea of how brahmins could have had such a legacy in ideas of white supremacy. So they made the theory of Aryan Invasion.
This became reasonable because many of the brahmins were lighter skinned. The real reason of course was because they migrated from many places. Brahmins migrated the most. My own origins as an Ashtasahasram Iyer is from Ennaiyram, where legend goes that 8000 Jains (not brahmins) existed. We probably came from Jainism to Astika schools like Advaita later on. Many south brahmins also migrated south in later eras when empires like Vijayanagar became centers of Hindu learning and tradition. The fact that on a whole brahmins in south are lighter skinned, is thus hardly surprising.
Many of the early Indians (inc. brahmins) believed what the British told on Aryan Invasion too - like Bal Gandadhar Tilak. Some others rejected the theory, like Vivekananda; even others like Dr. Ambedkar rejected the theory because what they had read in India literature was contrary to what the British were telling indirectly (through their translations) and directly. You can read their quotes on it in the web.
Today, despite the fact that Aryan Invasion theory is taught from schools to history college degree in India, serious doubts have come over the theory, and while the Indian education boards have not revised their syllabus, many foreign universities teach it not as a full theory, but a study which includes even its inconsistencies.
Some of the many reasons "arya", nor "dasa", "dasyu" relate to skin colour is because:
1. There is no reference of these people having a skin colour, except in T.H. Griffith's translation.
2. People learned in Sanskrit can tell how one word could have numerous meanings of interpretations. Ideas like "children of black womb" could actually mean something else, like "of obscure/unclear origins", it could be metaphorical etc.
3. The Vanars of the Ramayana are called aryas, so to equate them to a race of humans raises doubts. In the Mahabharata, Pandavas were called Anarya (not Aryas) after they killed Dronacharya by deceit. In all instances, arya, like dasyu has been likened to character, the former to good character and the later to bad. Aryas, nor Dasyus have a
geographical origin, nor physical feature.
Even the anasa, or nose-less is a direct translation, and when it comes to the Rig Veda, things are hardly as direct as that.
Some time ago I used to go through the translation of picked out verses and keep them in a word document. I still have the document. From what I read in T.H. Griffith's translation, I can itself say that taking things at direct value will make things in the Vedas sound absurd.
For instance, Agni is said to be the child of water (Rig Veda 3.9.1). Even a caveman knows water extinguishes fire, nor can fire be produced by water by any conventional means. What sense does it make?
This is what lead me to understand that there is something more profound in the Vedas - none of the verses should perhaps be assumed as talking of people, or tribes, or anything "earthy" of that sort. It could have well been composed with those words for analogy, but the meaning may be something radically different.
Our tradition has held that the Vedas are apurusha (not of human agency), and are the store house of all knowledge. While tradition also holds it that certain knowledge (like Marmam, or Nadi) did come from the Vedas, and we ourselves are not in a point to explain how exactly they did that, a good question arises: How is it possible for some hymns to hold "all the knowledge"?
Our forefathers knew the depth of nature, and how vast knowledge is, hence its silly to assume their "science textbook" was something as small in volume as the Vedas. The answer to the question in bold IMO is the Vedas may not themselves have knowledge printed, but rather they are a composition on the nature of epistomology or on gaining knowledge. Epistomology is the study of the extent and nature of human knowledge. Clearly, when we understand the nature of knowledge in complete depth, any knowledge we seek - be it of emotion, anatomy, of Earth etc. can be studied by the method. So that is what I feel, I may be wrong, this is just my primitive opinion. What would be good of course is to go on a journey and meet sages learnt in the Vedas and ask them questions about what it is. But of course, this would require us taking time off, perhaps even many years together.
All in all, T.H. Griffith's ideas are ridiculous in speaking of "aryas" and "dasas" because the interpretation (and not just translation) of the Vedas is itself a profound matter.
For that matter, numerous Vedic scholars have come in India, how did none of them interpret the Vedas like Griffith did ?! The British turned the Vedas into something as shallow as describing a racial war. We (Indians) accepted it that time because we had turned from traditional education to that of Maculay's system of Western education, so had lost touch with the language of Sanskrit or the method of interpretting the Vedas.
In this they took their own liberties to try and tell us that a European invasion is what lead to our glorious Vedas. The reasons for doing that hardly needs to be explained given that they believed in their supremacy as a people and civilization at the time.
Regards,
Vivek.
-------------------------------------------
@ Sri Happyhindu
"I would love to hear from you reg the translations. Please either make a new thread or you can explain the translations to me on this thread itself. No debate please, i wud like to learn from you."
You flatter me by saying you would like to learn from me By debate I mean we share points, nothing unfriendly.
I will be honest, I myself find out bits from what I have read from the English translations (by T.H. Griffith) of the Vedas in www.sacred-texts.com (go to 'Hinduism' from the lefthand column and find out).
I will type briefly what I have come across and what conclusions. From what I have observed the "arya" or "dasa" are not distinguished by skin, eye or nose at all (all these make up racial identity), but translations done by British were made in that way because British wanted to suit the idea that the brahmins in India are descendants of the white people. They did this because they had to fit the idea of how brahmins could have had such a legacy in ideas of white supremacy. So they made the theory of Aryan Invasion.
This became reasonable because many of the brahmins were lighter skinned. The real reason of course was because they migrated from many places. Brahmins migrated the most. My own origins as an Ashtasahasram Iyer is from Ennaiyram, where legend goes that 8000 Jains (not brahmins) existed. We probably came from Jainism to Astika schools like Advaita later on. Many south brahmins also migrated south in later eras when empires like Vijayanagar became centers of Hindu learning and tradition. The fact that on a whole brahmins in south are lighter skinned, is thus hardly surprising.
Many of the early Indians (inc. brahmins) believed what the British told on Aryan Invasion too - like Bal Gandadhar Tilak. Some others rejected the theory, like Vivekananda; even others like Dr. Ambedkar rejected the theory because what they had read in India literature was contrary to what the British were telling indirectly (through their translations) and directly. You can read their quotes on it in the web.
Today, despite the fact that Aryan Invasion theory is taught from schools to history college degree in India, serious doubts have come over the theory, and while the Indian education boards have not revised their syllabus, many foreign universities teach it not as a full theory, but a study which includes even its inconsistencies.
Some of the many reasons "arya", nor "dasa", "dasyu" relate to skin colour is because:
1. There is no reference of these people having a skin colour, except in T.H. Griffith's translation.
2. People learned in Sanskrit can tell how one word could have numerous meanings of interpretations. Ideas like "children of black womb" could actually mean something else, like "of obscure/unclear origins", it could be metaphorical etc.
3. The Vanars of the Ramayana are called aryas, so to equate them to a race of humans raises doubts. In the Mahabharata, Pandavas were called Anarya (not Aryas) after they killed Dronacharya by deceit. In all instances, arya, like dasyu has been likened to character, the former to good character and the later to bad. Aryas, nor Dasyus have a
geographical origin, nor physical feature.
Even the anasa, or nose-less is a direct translation, and when it comes to the Rig Veda, things are hardly as direct as that.
Some time ago I used to go through the translation of picked out verses and keep them in a word document. I still have the document. From what I read in T.H. Griffith's translation, I can itself say that taking things at direct value will make things in the Vedas sound absurd.
For instance, Agni is said to be the child of water (Rig Veda 3.9.1). Even a caveman knows water extinguishes fire, nor can fire be produced by water by any conventional means. What sense does it make?
This is what lead me to understand that there is something more profound in the Vedas - none of the verses should perhaps be assumed as talking of people, or tribes, or anything "earthy" of that sort. It could have well been composed with those words for analogy, but the meaning may be something radically different.
Our tradition has held that the Vedas are apurusha (not of human agency), and are the store house of all knowledge. While tradition also holds it that certain knowledge (like Marmam, or Nadi) did come from the Vedas, and we ourselves are not in a point to explain how exactly they did that, a good question arises: How is it possible for some hymns to hold "all the knowledge"?
Our forefathers knew the depth of nature, and how vast knowledge is, hence its silly to assume their "science textbook" was something as small in volume as the Vedas. The answer to the question in bold IMO is the Vedas may not themselves have knowledge printed, but rather they are a composition on the nature of epistomology or on gaining knowledge. Epistomology is the study of the extent and nature of human knowledge. Clearly, when we understand the nature of knowledge in complete depth, any knowledge we seek - be it of emotion, anatomy, of Earth etc. can be studied by the method. So that is what I feel, I may be wrong, this is just my primitive opinion. What would be good of course is to go on a journey and meet sages learnt in the Vedas and ask them questions about what it is. But of course, this would require us taking time off, perhaps even many years together.
All in all, T.H. Griffith's ideas are ridiculous in speaking of "aryas" and "dasas" because the interpretation (and not just translation) of the Vedas is itself a profound matter.
For that matter, numerous Vedic scholars have come in India, how did none of them interpret the Vedas like Griffith did ?! The British turned the Vedas into something as shallow as describing a racial war. We (Indians) accepted it that time because we had turned from traditional education to that of Maculay's system of Western education, so had lost touch with the language of Sanskrit or the method of interpretting the Vedas.
In this they took their own liberties to try and tell us that a European invasion is what lead to our glorious Vedas. The reasons for doing that hardly needs to be explained given that they believed in their supremacy as a people and civilization at the time.
Regards,
Vivek.
Last edited: