• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

nice songs!

Aiyoo Raghy,

Songs still going on? LOL

Better dedicate one song to God.

This song is dedicated to God.

[video=youtube_share;3ep4Y16cWeg]http://youtu.be/3ep4Y16cWeg[/video]
 
This lambada was so famous not too long ago...used to never understand what language it was. Its a unique catchy song! Got to know that its a Brazilian Portuguese song.
 
Last edited:
When I go to India I depend a lot on two auto guys Krishna and Solomon.

Real nice guys and never cheat at all.

I will be seeing them tomorrow.

This song is for Krishna and Solomon.

[video=youtube_share;_1TP0kLz0wY]http://youtu.be/_1TP0kLz0wY[/video]
 
Hum Hain Rahi Pyar Ke - YouTube:

Dear Mr.Raghy

this song is for you!! You can replace the word "Rahi" with " Raghy" and Lo you have Kishore singing and eternally sweet song in your Name!! Cheers

Dear Sri. Manohar Kumar, Greetings.

That is a wonderful song. I checked the meaning too .. very nice.

We are the followers of the path to love [1]
Do not tell us anything
Whoever meets us with love, we are theirs
We are theirs
Whoever meets us with love, we are theirs

We accept pain, we accept peace
We have sewn all types of flowers into the garland
Whoever meets us with love...

Sunlight was in our destiny, so we breathed in the sunlight
When we received moonlight, we slept in it too
Whoever meets us with love...

Trusting our heart, we lived like this:
Laughed at one step, cried at another. [2]
Whoever meets us with love...

We have been lying at the path for a while, swear by you [3]
At least look at us, say oh say [something]
Whoever meets us with love...

Thank you for posting this wonderful song!

Cheers!
 
When I go to India I depend a lot on two auto guys Krishna and Solomon.

Real nice guys and never cheat at all.

I will be seeing them tomorrow.

This song is for Krishna and Solomon.

[video=youtube_share;_1TP0kLz0wY]http://youtu.be/_1TP0kLz0wY[/video]

Dear Renuka, Greetings.

I really wish you would check out this "nice songs" thread while you are away.....

I checked the translation for this song too! ( Why not?)

I am sure you have read this translation before.. enjoy it once again. But by chance if you haven't seen this tanslation before, sit comfortably and firmly first.. you may fall off your chair with laughter....

[h=3]NAAN AUTOKARAN BAASHA translate to english[/h]
I AM AUTOFELLOW

I am autofellow autofellow
Four knowing route fellow
Justice having rate fellow
Good people mix fellow
Nice singing song fellow
Gandhi borning country fellow
Stick take means hunter fellow
Big people's relation fellow
Mercy having mind fellow da
I am all poor's relative fellow da
I am always poor people's relative fellow da
Achak means achak only; Gumuk means gumuk only
Achak means achak only; Gumuk means gumuk only

Town become big, population become big
Bus expecting, half age over
Life become hectic in time, exist in corner of street
Ada eye beat means love coming they telling
You hand clap means auto coming I telling
Front coming look, this three-wheel chariot
Good come and arrive, you trust and climb up
Mercy having mind fellow da
I am always poor people's relative fellow da
Achak means achak only; Gumuk means gumuk only
Achak means achak only; Gumuk means gumuk only

Mummy motherfolk, danger not leave
Heat or cyclone, never I never tell
There there hunger take means, many savoury
Measurement food is one time
For pregnancy I come free mummy
Your child also name one I keep mummy
Letter lacking person ada trusting us and coming
Address lacking street ada auto fellow knowing
Achak means achak only ; Gumuk means gumuk only
Achak means achak only ; Gumuk means gumuk only

SATHIYASEELAN.S: NAAN AUTOKARAN BAASHA translate to english

Thank you for the song! Enjoy your stay.

Cheers!
 

Latest posts

Latest ads

Back
Top