• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Quotable Quotes Part II

"Humans have the remarkable ability to get exactly what they must have. But there is a difference between a ‘must’ and a ‘want.’" -- Jim Rohn

What we must have = our real needs.

What we want to have = our read greed.

Needs are to be fulfilled but greed had better not be fulfilled!

Greed is a bottomless pit and wants more when it get more.
 


991a. ஆவேறு நிறமானாலும் பால்வேறு நிறமாமோ?


991b. Cows may differ in colours; but milk does not.

Men may differ in colours; but blood does not.


 


992a. ஆழாக்கு அரிசி மூவாழாக்குப்பானை முதலியார் வருகிற வீறாப்பைப் பாரும்.

992b. Pride in poverty.

The poor stride in pride
 


993a. ஆளுக்கு ஒரு குட்டுக் குட்டினாலும் அவனுக்குப் புத்தி வராது.

993b. He is an incorrigible fool.

Foolish to the core
 


994a. ஆளுக்கு ஒரு குட்டுக் குட்டி அடியேன் தலை மிடாப்போல.

994b. People pool together to punish.

Fist fight is free for all
 


995a. ஆளை ஆள் அறிய வேண்டும் மீனைப் புளியங்காய் அறிய வேண்டும்.

995b. Know the other men.

Show the other men
 


996a. ஆள் மெத்தக் கூடினால் மீன் மெத்தப் பிடிக்கலாம்.

996b. Willing hands make the work easier.

Thrilling jobs make the work easier
 


997a. ஆறினால் அச்சிலே வார் ஆறாவிட்டால் மிடாவிலே வார்.

997b. Food is not to be wasted.

Food is good solid or liquid.
 


998a. ஆறு காதம் என்கிறபோதே கோவணத்தை அவிழ்ப்பானேன்?

998b. There is a time and place for everything.

There is a do and a don't for everything
 


1003a. ஆகக் குழைப்பேன் அரிசியாய் இறக்குவேன்

1003b.A person swinging between the extremes.

Unkempt hair or clean shaved head.
 


1004a. ஆணிக்கு இணங்கிய பொன்னும் மாமிக்கு இணங்கிய பெண்ணும் அருமை.

1004b. Pure gold and a pleasing daughter-in-law are equally hard to find.

Rare things makes us stare.
 


1006a. ஆலையில்லா ஊருக்கு இலுப்பைப் பூ சர்க்கரை.

1006b. Make the best use of what you have.

What you have is the best. Forget the rest.
 


1007a. ஆனை தழுவிய கையாலே ஆடு தழுவுகிறதோ?

1007b. Adversity after prosperity is hard to bear.

Rags after riches is hard to bear.
 


1008a. ஆர் குத்தியும் அரிசியானால் சரி.

1008b. No matter who does it, as long as the work gets done.

The doing is more important than the doer!
 


1022a. உடையவனில் கைப் பற்றியவன் மிடுக்கன்

1022b. He who won is smarter than he who owned.

Seekers finders; finders keepers.
 


1024a. உள் வீட்டிற் கடனும், உள்ளங்கையில் சிரங்கும்

1024b. Loan from a neighbor is a boil in the palm.

Borrowing from a neighbor is harrowing.
 

Latest posts

Latest ads

Back
Top