• Welcome to Tamil Brahmins forums.

    You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our Free Brahmin Community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

    If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Quotable Quotes Part II



1027a. உருத்திராட்சப் பூனை உபதேசம் செய்ததாம்.

1027b. Satan can recite scriptures.

By hook or crook or trick or book!

 


1028a. உரல் போய் மத்தளத்திடம் முறை இட்டது

1028b. Lamenting to a one who is suffering more.

The anvil complaining to the nail.

 


1032a. உருசி கண்ட பூனை உரியை உரியைத் தாவுகிறது.

1032b. We can’t desire for what we do not know.

Knowing causes craving.
 


1034a. உண்டி சுருங்குதல் பெண்டிற்கழகு.

1034b. Less food makes a woman more beautiful.

Less food and less talk lend beauty to a lady.
 


1035a. உன் சொல்லுக்கு உப்பும் இல்லை புளியும் இல்லை.

1035b. Your words are neither spicy nor sweet.

Your words are neither true nor necessary.
 


1041a. உட்கார்ந்து படுத்துக் கொள்ள வேண்டும்.


1041b. Do things in the right sequence.

The right way to do a thing right.

 


1042a. உழுகிறவன் இளப்பம் ஆனால் எருது மச்சினம் கொண்டாடும்.

1042b. If you jest with an ass he will flap his tail in your face.

Unworthy friends undermine our greatness
.
 


1043a. ஊருக்கெல்லாம் சாஸ்திரம் சொல்லும் பல்லி கூழிலே விழுந்ததாம்

1043b. One can’t foretell one’s own future.

Future is a blur when it comes to self.
 


1046a. ஊர் இரண்டுபட்டால் கூத்தாடிக்குக் கொண்டாட்டம்.

1046b.Division weakens both the parties.

Division destroys.
 


1047a. ஊருடையவன் பெண்டிரைப் பிடித்தால்
யாருடன் சொல்லி முறையிடுவது?

1047b. The protector should not plunder.

Those in power plunder fearlessly
 


1050a. ஊருடன் பகைத்தல் வேருடன் கெடும்.

1050b. Enmity with everyone annihilates completely.

No enemy is too small to be slighted.
 

1052a. ஊணுக்கு முந்து கோளுக்குப் பிந்து

1052b. Be the first to feast and the last to gossip.

Be the first one to feast and the last one to fast.
 


1053a. ஊன்றக் கொடுத்த தடி என் உச்சியை உடைக்கிறது.

1053b. To lend a walking stick and get beaten by it.

Inviting troubles by presenting wrong things.
 


1054a. ஊர்க் குருவி மேலே ராமபாணம் தொடுக்கலாமா?

1054b. Different strokes for different folks.

Different spikes for different strikes.
 

Latest posts

Latest ads

Back
Top