நாற்றுப் பெண்!
நெல்லை விதைத்த பின், நாற்று வந்ததும்,
நெற்பயிர் நிறைவாகக் கிடைக்க வேண்டி,
வேறு நல்ல வளமான இடத்திலே மாற்றி,
வேண்டுவார் அபரிமித விளைச்சலையும்!
ஒரு பருவம் வரை மகளை வளர்த்த பின்,
ஒரு நல்ல மணாளனைத் தேர்வும் செய்து,
அவனுக்கு மணம் முடித்து, அதற்குப் பின்,
அவனுடன் அனுப்புவர், அந்தக் காலத்தில்!
மகனின் மனைவியை 'நாட்டுப் பெண்' என
அகம் மகிழ்ந்து பெற்றோர் குறிப்பிடுவார்!
நாற்றைப் போன்று இடம் மாறிவிடுவதால்,
'நாற்றுப் பெண்' என்று குறித்த பெயர்தான்,
'நாட்டுப் பெண்' என மாறிவிட்டது என்பதே,
கேட்டு வந்த செய்தியாகும்! அது போலவே,
'ராமன் இருக்குமிடம் அயோத்தி' எனக் கூறி,
ராமன் போல வரும் மணமகனுடன் செல்வர்.
அங்கை நிறைய வருமானம் பெறுவதினால்,
மங்கையர் நாற்றாக மாட்டர், இக்காலட்தில்!
'ராமன் இருக்கும் இடம் அயோத்தி', என்பதை,
'ராமன் இருக்கும் இடம் மிதிலை!' என்கிறார்!
:couch2: . . . eace:
..
and then there is my family
of my grand parents, who had 5 cows 1 bull and 3 heifers
who prided themselves in providing fresh 'karandha paal karandha padi' milk
to the husband lord, daughters and grand children
and who needed a free maid to look after the cows
wash them every morning and evening,
put bottus on their nethi,
rush to catch the moothram for the mottapatti to proshnam in her hand at regular intervals,
gather the chaanams
mix it with dry hay and leave it to dry in the hot sun
and make varatti which was sold at 5 paise per shot to the local slum dwellers
or even the funeral ghat
and feed on hay or fresh grass got from the nearby fields
or coconut or eLLU punnakku mixed with water
and overall incharge of the MAADUS
and so in our family we called this young unsuspecting innocent bride
MAATTU PONN