DEVI BHAAGAVATAM - SKANDA 9
9#41a. அலைமகள்
பிரம்ம லோகம் சென்று சபையில் கூறினார்
பிரஹஸ்பதி நடந்தவற்றை முழு விவரமாக!
"தக்ஷப் பிரஜாபதி என் மகன் இந்திரா!
தக்ஷப் பிரஜாபதி உன் தாயின் தந்தை!
சுத்தமான மூன்று தலை முறையையில் வந்து,
சுத்தமான பதிவிரதைக்கு மகனாகப் பிறந்தவன்;
ஜிதேந்திரியனைத் தந்தையாக உடையவன்,
ஜெயிதிருப்பான் ஆணவத்தை, அகந்தையை!
தோஷம் வருவதுண்டு தாயின் தோஷத்தால்;
தோஷம் வருவதுண்டு தந்தையால், குருவால்.
பரிசுத்தமான பரிஜாத மாலையை இழந்ததும்
பரிதாப நிலையை அடைந்தாய் லக்ஷ்மி இன்றி!
வஞ்சிக்கப் பட்டுள்ளாய் தெய்வங்களால்!
கெஞ்சுவோம் உதவி கோரி விஷ்ணுவிடம்.
சென்றனர் விஷ்ணுவிடம் தேவர்கள் கூடி;
செப்பினான் பிரம்மன் இந்திரன் குறைகளை .
வாஹனம், ஆபரணம், சோபை, காந்தியின்றி
வந்துள்ள தேவர்களைத் தேற்றினார் விஷ்ணு.
"மக்கள் என் வசப் பட்டு இருக்கின்றனர் -ஆனால்
மக்கள் வசப் பட்டு இருக்கின்றேன் நான் இந்திரா!
பக்தருக்குச் சினம் ஊட்டும் இடத்தில் வசியேன்!
பக்தருக்கு இழிவூட்டும் இடத்தில் நான் வசியேன்!"
வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி
9#41a. Lakshmi Devi (1)
Bruhaspati went to The Durbar of BrahmA and related the events in detail. BrahmA told Indra," Daksha PrjApati is my son. He is also your mother's father. Any one who has come from a family of three respectable generations; who has a pativrata ( a chaste woman) as his mother and a jitendriya (one who has conquered his sense organs) as his father is not afflicted by AhankAram and arrogance.
He may incur sin from his mother or father or guru. You sinned by treating the pArijAta flowers with disrespect! You have been reduced to this pitiable status because Lakshmi had left your kingdom in Heaven. Only Vishnu can help us now!"
All the DevAs went to meet VishNu and Brahma explained the pitiable condition of the DevAs. Vishnu felt pity on seeing the DevAs and Indra without their vAhanams, ornaments, tejas and mirth. He consoled them thus.
"Devotees depend on me but I depend on my devotees. I will not live in any place where my devotee has been insulted or belittled by any one!"
9#41a. அலைமகள்
பிரம்ம லோகம் சென்று சபையில் கூறினார்
பிரஹஸ்பதி நடந்தவற்றை முழு விவரமாக!
"தக்ஷப் பிரஜாபதி என் மகன் இந்திரா!
தக்ஷப் பிரஜாபதி உன் தாயின் தந்தை!
சுத்தமான மூன்று தலை முறையையில் வந்து,
சுத்தமான பதிவிரதைக்கு மகனாகப் பிறந்தவன்;
ஜிதேந்திரியனைத் தந்தையாக உடையவன்,
ஜெயிதிருப்பான் ஆணவத்தை, அகந்தையை!
தோஷம் வருவதுண்டு தாயின் தோஷத்தால்;
தோஷம் வருவதுண்டு தந்தையால், குருவால்.
பரிசுத்தமான பரிஜாத மாலையை இழந்ததும்
பரிதாப நிலையை அடைந்தாய் லக்ஷ்மி இன்றி!
வஞ்சிக்கப் பட்டுள்ளாய் தெய்வங்களால்!
கெஞ்சுவோம் உதவி கோரி விஷ்ணுவிடம்.
சென்றனர் விஷ்ணுவிடம் தேவர்கள் கூடி;
செப்பினான் பிரம்மன் இந்திரன் குறைகளை .
வாஹனம், ஆபரணம், சோபை, காந்தியின்றி
வந்துள்ள தேவர்களைத் தேற்றினார் விஷ்ணு.
"மக்கள் என் வசப் பட்டு இருக்கின்றனர் -ஆனால்
மக்கள் வசப் பட்டு இருக்கின்றேன் நான் இந்திரா!
பக்தருக்குச் சினம் ஊட்டும் இடத்தில் வசியேன்!
பக்தருக்கு இழிவூட்டும் இடத்தில் நான் வசியேன்!"
வாழ்க வளமுடன், விசாலாக்ஷி ரமணி
9#41a. Lakshmi Devi (1)
Bruhaspati went to The Durbar of BrahmA and related the events in detail. BrahmA told Indra," Daksha PrjApati is my son. He is also your mother's father. Any one who has come from a family of three respectable generations; who has a pativrata ( a chaste woman) as his mother and a jitendriya (one who has conquered his sense organs) as his father is not afflicted by AhankAram and arrogance.
He may incur sin from his mother or father or guru. You sinned by treating the pArijAta flowers with disrespect! You have been reduced to this pitiable status because Lakshmi had left your kingdom in Heaven. Only Vishnu can help us now!"
All the DevAs went to meet VishNu and Brahma explained the pitiable condition of the DevAs. Vishnu felt pity on seeing the DevAs and Indra without their vAhanams, ornaments, tejas and mirth. He consoled them thus.
"Devotees depend on me but I depend on my devotees. I will not live in any place where my devotee has been insulted or belittled by any one!"