bhagavathy bhaagavatam - skanda 3
3#3b. மணி த்வீபம்
இருந்தது ஒரு தீவு கடலின் நடுவே;
இருந்தன பழ மரங்கள், மலர்க் கொடிகள்;
பாடின குயில்கள், ஆடின மயில்கள் – ஒரு
பஞ்சணைக் கட்டில் சோலையின் நடுவே!
இரத்தின வேலைப்பாடுகள் நிறைந்தது;
சித்திரப்பூ வேலைப்பாடுகள் மஞ்சத்தில்!
வானவில்லாக வளைந்திருந்தது விதானம்;
வனப்புடன் அமர்ந்தாள் ஸ்ரீபீடத்தில் தேவி.
ஆடைகள் சிவப்பு, அதரங்களும் சிவப்பு,
அகன்ற கண்கள் சிவப்பு, சந்தனப் பூச்சுடன்
கூடி மின்னல்கள் ஒளிர்வது போலவும்,
கோடி லக்ஷ்மிகளின் சுப மங்கலத்துடன்;
புதுமை, இனிமை, வளமை, இளமை
பூரிக்கும் அழகுடன் மிளிர்கின்ற தேவி!
தாடகம் மின்னும் செவிகள், ஆபரணங்கள்;
தாமரை மொட்டு தனங்கள், தாமரை முகம்,
கம்பீரமாக தேவி ஸ்ரீ சக்கரத்தில் அமர;
கன்னிகள், பக்ஷிகள் புடைசூழ்ந்திருக்க;
“யார் இந்த பெண்?” மூவரும் சிந்திக்க – விஷ்ணு
யார் என்று கண்டறிந்தார் தன் ஞானதிருஷ்டியில்
‘எங்கும் நிறைந்திருப்பவள் இவள் – உலகில்
எல்லாவற்றுக்கும் ஆதாரமானவள் இவள்.
அறிய முடியாதவள் அற்ப அறிவினால்!
அறிய முடிந்தவள் யோக நிஷ்டையால்!
வேதங்களின் தாய், கருணைக் கடல்,
ஆதி காரணி, சர்வேச்வரி, மகாதேவி!
தன்னுள் பிரபஞ்சத்தை ஒடுக்குபவள்;
தன் அம்சங்கள் புடை சூழ இருப்பவள்;
மூல பிரகிருதி இவளே! மகாமாயை இவளே!
ஆலிலை பாலகனின் அன்னையும் இவளே!’
உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்
3#3b. MaNi Dweepam
There was an island in the Ocean Of Milk. There were trees laden with many fruits and creepers laden with fragrant flowers, on that island.
Peacocks were dancing and cuckoos were singing. There was a cot studded with precious gem stones and a bed with elaborate floral embroidery work on it – right in the middle of the garden. The canopy of the cot was shaped like a lovely rainbow.
Devi sat on a peetam. She was dressed in red silk. Her lips were red and her wide beautiful eyes were red in color too! She had sandal wood paste smeared on her body. She dazzled like many brilliant lightnings shining together. She was as auspicious as ten million Lakshmi Devis put together.
She had a rare beauty, bubbling youth, charm and grace. The ear ornament ThAdagam shone on her ears and she was decorated with many gold ornaments on her body. Her breasts were like the firm lotus buds and her face was like a lotus flower in full bloom. Several young maidens and birds surrounded her.
The Trinity looked at the Devi and started wondering, “Who can this Devi be?” VishNu found out her identity using his jnAna dhrushti!
“This is the Devi who resides everywhere and in everything. She supports everything that exists in the universe. She can not be realized through the intellect. She can be realized by the yOga sAdhana.
She is the mother of the VEdas. She is an ocean of mercy. She is the cause of the creations. She is the one who is really all powerful. She is the supreme Goddess.
She can hide the entire creation within herself. She is surrounded by her own faculties and amsams. When I was an infant floating on the praLaya jalam on a Bunyan leaf, she was my mother.”
3#3b. மணி த்வீபம்
இருந்தது ஒரு தீவு கடலின் நடுவே;
இருந்தன பழ மரங்கள், மலர்க் கொடிகள்;
பாடின குயில்கள், ஆடின மயில்கள் – ஒரு
பஞ்சணைக் கட்டில் சோலையின் நடுவே!
இரத்தின வேலைப்பாடுகள் நிறைந்தது;
சித்திரப்பூ வேலைப்பாடுகள் மஞ்சத்தில்!
வானவில்லாக வளைந்திருந்தது விதானம்;
வனப்புடன் அமர்ந்தாள் ஸ்ரீபீடத்தில் தேவி.
ஆடைகள் சிவப்பு, அதரங்களும் சிவப்பு,
அகன்ற கண்கள் சிவப்பு, சந்தனப் பூச்சுடன்
கூடி மின்னல்கள் ஒளிர்வது போலவும்,
கோடி லக்ஷ்மிகளின் சுப மங்கலத்துடன்;
புதுமை, இனிமை, வளமை, இளமை
பூரிக்கும் அழகுடன் மிளிர்கின்ற தேவி!
தாடகம் மின்னும் செவிகள், ஆபரணங்கள்;
தாமரை மொட்டு தனங்கள், தாமரை முகம்,
கம்பீரமாக தேவி ஸ்ரீ சக்கரத்தில் அமர;
கன்னிகள், பக்ஷிகள் புடைசூழ்ந்திருக்க;
“யார் இந்த பெண்?” மூவரும் சிந்திக்க – விஷ்ணு
யார் என்று கண்டறிந்தார் தன் ஞானதிருஷ்டியில்
‘எங்கும் நிறைந்திருப்பவள் இவள் – உலகில்
எல்லாவற்றுக்கும் ஆதாரமானவள் இவள்.
அறிய முடியாதவள் அற்ப அறிவினால்!
அறிய முடிந்தவள் யோக நிஷ்டையால்!
வேதங்களின் தாய், கருணைக் கடல்,
ஆதி காரணி, சர்வேச்வரி, மகாதேவி!
தன்னுள் பிரபஞ்சத்தை ஒடுக்குபவள்;
தன் அம்சங்கள் புடை சூழ இருப்பவள்;
மூல பிரகிருதி இவளே! மகாமாயை இவளே!
ஆலிலை பாலகனின் அன்னையும் இவளே!’
உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்
3#3b. MaNi Dweepam
There was an island in the Ocean Of Milk. There were trees laden with many fruits and creepers laden with fragrant flowers, on that island.
Peacocks were dancing and cuckoos were singing. There was a cot studded with precious gem stones and a bed with elaborate floral embroidery work on it – right in the middle of the garden. The canopy of the cot was shaped like a lovely rainbow.
Devi sat on a peetam. She was dressed in red silk. Her lips were red and her wide beautiful eyes were red in color too! She had sandal wood paste smeared on her body. She dazzled like many brilliant lightnings shining together. She was as auspicious as ten million Lakshmi Devis put together.
She had a rare beauty, bubbling youth, charm and grace. The ear ornament ThAdagam shone on her ears and she was decorated with many gold ornaments on her body. Her breasts were like the firm lotus buds and her face was like a lotus flower in full bloom. Several young maidens and birds surrounded her.
The Trinity looked at the Devi and started wondering, “Who can this Devi be?” VishNu found out her identity using his jnAna dhrushti!
“This is the Devi who resides everywhere and in everything. She supports everything that exists in the universe. She can not be realized through the intellect. She can be realized by the yOga sAdhana.
She is the mother of the VEdas. She is an ocean of mercy. She is the cause of the creations. She is the one who is really all powerful. She is the supreme Goddess.
She can hide the entire creation within herself. She is surrounded by her own faculties and amsams. When I was an infant floating on the praLaya jalam on a Bunyan leaf, she was my mother.”