bhagavathy bhaagavatam - skanda 7
7#28d. துர்க்கி
சென்றான் துர்முகாசுரன் போர்க்களம்;
சென்றான் போரின் பதினோராம் நாள்.
சென்றான் சிவப்புநிற ஆடைகளணிந்து;
செந்நிற மாலையும், சந்தனமும் அணிந்து.
வென்றான் சக்தியர் கூட்டத்தைப் போரினில்;
சென்றான் ரத்தத்தில் ஏறி சதாக்ஷிக்கு எதிரே.
செய்தான் யுத்தம் இரண்டு ஜாமக் காலம்;
எய்தான் அம்புகளை தேவி சதாக்ஷியின் மீது.
எய்தாள் தேவி ஐநூறு பாணங்களை அவன்மீது ;
எய்தாள் தேவி நான்கு பாணங்களைக் குதிரைமீது.
எய்தாள் தேவி ஒரு பாணம் சாரதியின் மீது;
எய்தாள் தேவி ஒரு பாணம் கொடியின் மீது;
எய்தாள் இரண்டு பாணங்களைக் கண்கள் மீது.
எய்தாள் ஐந்து பாணங்களை அவன் மார்பின் மீது.
எய்தாள் தேவி இரண்டு பாணங்களைத் தோளில்.
எய்த பாணங்களில் மாய்ந்து வீழ்ந்தான் அசுரன்.
வெளிப்பட்டது ஜோதி அவன் உடலில் இருந்து;
ஒளி வந்து கலந்தது தேவியின் திருமேனியுடன்.
அளித்தாள் தேவி வேதங்களை அந்தணருக்கு.
அளித்தாள் ஆசிகளை அங்கு அனைவருக்கும்,
“பயம் தேவையில்லை இனி உங்கள் எவருக்கும்!
அபயம் அளிப்பேன் என்னை நம்பி வழிபட்டால்.
அகற்றுவேன் வரும் ஆபத்துக்களை வருமுன்பே.
புகலுங்கள் என் நாமத்தை சித்த சுத்தியுடன் கூட.
துர்முகனைப் போரில் வென்றதால் பெறுவேன்
‘துர்க்கீ’ என்னும் பட்டப் பெயரை இனிமேல் நான்.”
மறைந்தருளினாள் சதாக்ஷி அங்கிருந்து – மனக்
குறைகள் மறையும் இதனைக் கேட்பவர்களுக்கு.
உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்
7#28d. Durgee
On the eleventh day Durmukha asuran went to the war field dressed in red colored clothes, wearing red flower garlands and smearing the red colored sandal paste. He defeated the Shakthi Devis who had emerged out of SatAkshi.
He went on his chariot near to SatAkshi. They fought for some time. He shot many arrows at Devi SatAkshi. Now Devi shot five hundred arrows on the asuran.
She shot four arrows on his horse, one arrow on his charioteer, one arrow on his flagstaff, two arrows on his eyes, five arrows on his chest and two arrows on his shoulders.
Durmakha asuran fell dead. A jyoti (an illumination) emerged from his body and went and merged with Devi SatAkshi’s body.
Devi gave back the Vedas to the Brahmins. She gave her blessings to everyone. She gave abhayam (fearlessness) to everyone and said,
“No need to fear anything or anyone in the future. I will protect you if you worship me with faith and sradhdha. I shall be called as Durgee since I vanquished Durmukha asuran in a war.” She then disappeared from there.
Whosoever listens to this story with faith and devotion will have all his/her worries removed by Devi SatAkshi’s grace.
7#28d. துர்க்கி
சென்றான் துர்முகாசுரன் போர்க்களம்;
சென்றான் போரின் பதினோராம் நாள்.
சென்றான் சிவப்புநிற ஆடைகளணிந்து;
செந்நிற மாலையும், சந்தனமும் அணிந்து.
வென்றான் சக்தியர் கூட்டத்தைப் போரினில்;
சென்றான் ரத்தத்தில் ஏறி சதாக்ஷிக்கு எதிரே.
செய்தான் யுத்தம் இரண்டு ஜாமக் காலம்;
எய்தான் அம்புகளை தேவி சதாக்ஷியின் மீது.
எய்தாள் தேவி ஐநூறு பாணங்களை அவன்மீது ;
எய்தாள் தேவி நான்கு பாணங்களைக் குதிரைமீது.
எய்தாள் தேவி ஒரு பாணம் சாரதியின் மீது;
எய்தாள் தேவி ஒரு பாணம் கொடியின் மீது;
எய்தாள் இரண்டு பாணங்களைக் கண்கள் மீது.
எய்தாள் ஐந்து பாணங்களை அவன் மார்பின் மீது.
எய்தாள் தேவி இரண்டு பாணங்களைத் தோளில்.
எய்த பாணங்களில் மாய்ந்து வீழ்ந்தான் அசுரன்.
வெளிப்பட்டது ஜோதி அவன் உடலில் இருந்து;
ஒளி வந்து கலந்தது தேவியின் திருமேனியுடன்.
அளித்தாள் தேவி வேதங்களை அந்தணருக்கு.
அளித்தாள் ஆசிகளை அங்கு அனைவருக்கும்,
“பயம் தேவையில்லை இனி உங்கள் எவருக்கும்!
அபயம் அளிப்பேன் என்னை நம்பி வழிபட்டால்.
அகற்றுவேன் வரும் ஆபத்துக்களை வருமுன்பே.
புகலுங்கள் என் நாமத்தை சித்த சுத்தியுடன் கூட.
துர்முகனைப் போரில் வென்றதால் பெறுவேன்
‘துர்க்கீ’ என்னும் பட்டப் பெயரை இனிமேல் நான்.”
மறைந்தருளினாள் சதாக்ஷி அங்கிருந்து – மனக்
குறைகள் மறையும் இதனைக் கேட்பவர்களுக்கு.
உலகம் உய்ய வேண்டும்! விசாலம். K. ராமன்
7#28d. Durgee
On the eleventh day Durmukha asuran went to the war field dressed in red colored clothes, wearing red flower garlands and smearing the red colored sandal paste. He defeated the Shakthi Devis who had emerged out of SatAkshi.
He went on his chariot near to SatAkshi. They fought for some time. He shot many arrows at Devi SatAkshi. Now Devi shot five hundred arrows on the asuran.
She shot four arrows on his horse, one arrow on his charioteer, one arrow on his flagstaff, two arrows on his eyes, five arrows on his chest and two arrows on his shoulders.
Durmakha asuran fell dead. A jyoti (an illumination) emerged from his body and went and merged with Devi SatAkshi’s body.
Devi gave back the Vedas to the Brahmins. She gave her blessings to everyone. She gave abhayam (fearlessness) to everyone and said,
“No need to fear anything or anyone in the future. I will protect you if you worship me with faith and sradhdha. I shall be called as Durgee since I vanquished Durmukha asuran in a war.” She then disappeared from there.
Whosoever listens to this story with faith and devotion will have all his/her worries removed by Devi SatAkshi’s grace.